Parecer de Mobilidade Internacional
Opinião técnica ou científica sobre um ato, servindo de base para a tomada de decisão.
Tipo de processo sugerido: Graduação: Mobilidade Internacional
|
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Av. Cesário Alvim, 1457 - Bairro Aparecida, Uberlândia-MG, CEP 38400-902 |
|
PARECER DE MOBILIDADE INTERNACIONAL
ADMISSION STATUS INTERNATIONAL MOBILITY
COORDENAÇÃO ACADÊMICA / ACADEMIC COORDINATION
Nome do coordenador do curso: Course coordinator's name |
|
E-mail: |
|
Faculdade/Instituto: College/Institute |
|
Sigla: Abbreviation |
|
Telefone: Phone |
|
Curso: Course |
|
Turno do curso: Course shift |
|
PARECER / ADMISSION STATUS
Nome completo do estudante: Student's full name |
|
Após análise da documentação, declaramos que o(a) estudante internacional supracitado(a) foi:/After analysis of the documentation, we declare that the international student referred above was:
( ) Aceito(a)/Accepted: |
Observações/Observations |
||||
( ) Não Aceito(a)/Not accepted: |
Observações/Observations |
( ) Aceito(a) com restrições /Accepted with restrictions : |
Observações/Observations |
Caso o (a) estudante tenha sido aceito (a), a duração de sua mobilidade será: de ____/____/____ a ____/_____/_____.
If the student has been accepted, the length of the mobility will be: from ___/____/____ to ____/____/_____.
Caso o (a) estudante tenha sido aceito (a), esta coordenação deseja que ele (a) seja matriculado (a) no seguinte turno do curso: If the student has been accepted, this coordination wants him/her to be enrolled in the following course shift: |
|
NOME DO SIGNATÁRIO (em maiúsculas)
Cargo/Função do Signatário
Portaria de designação para a função (quando couber)